|
Flood Parallels in Genesis and Ancient Literature
Date Posted: Monday, March 07, 2005
Author: Dick Fischer
Parallel
accounts of the flood, some written hundreds of years before Genesis was
written, support its historical basis. "Water-laid" clay
deposits found beneath some of the ancient cities in southern Mesopotamia
point toward an event around 2900 BC. In his book, Noahs Ark and the
Ziusudra Epic, Robert Best states: "Distinctive story elements
and phrases that are common to two or more of these six stories indicate a
common origin. Parallel quotations make it obvious that these six flood
stories did not originate independently."
Certain
words and phrases used in Genesis and parallel accounts such as roof,
cubits, seed, pitch, animals, fountain(s) of the deep, raven, dove, sweet
savor, etc, make a compelling case for a common source for all the
narratives, and highlight the likelihood of the flood itself. Those who
might argue that the flood was nothing more than a Hebrew myth, or that
the flood happened somewhere else at some earlier time would have to find
a way to explain away the remarkable similarities. The flood texts are
from Ziusudra (written in Sumerian), Atrahasis (recorded in Accadian), the
eleventh tablet of Gilgamesh (written in four languages), Genesis 6-9,
Berossus, and a version from Moses of Khoren.
"Side-wall
... pay attention" Ziusudra iv, 155
"Wall,
listen to me." Atrahasis III,i,20
"Wall,
pay attention" Gilgamesh XI,22
"when
their heart led the great gods to produce the flood." Gilgamesh
"every
imagination of the thoughts of his heart was only evil." Genesis 6:5
"the
decision that mankind is to be destroyed" Ziusudra iv,157-158
"The
gods commanded total destruction" Atrahasis Il,viii,34
"The
great gods decided to make a flood" Gilgamesh XI,14
"God
... decided to make an end of all flesh" Genesis 6:13
"Destroy
your house, spurn property, save life" Atrahasis III,i,22
"Tear
down house, abandon property, save life" Gilgamesh XI,24-26
"Enki...over
the capitals the storm will sweep" Ziusudra iv, 156
"He
[Enki] told him of the coming of the flood" Atrahasis III,i,37
"God
said to Noah ...I will bring a flood" Genesis 6:13,17
"Kronos...said
...mankind would be destroyed by a flood" Berossus
"...the
huge boat" Ziusudra v,207
"Build
a ship" Atrahasis III,i,22
"Build
a ship" Gilgamesh XI,24
"Make
yourself an ark" Genesis 6:14
"build
a boat" Berossus
"who
protected the seed of mankind" Ziusudra vi,259
"Bring
into the ship the seed of all life" Gilgamesh XI,27
"to
keep their seed alive" Genesis 7:3
"Draw
a design of it on the ground." Atrahasis
"The
ship that thou shalt build" Gilgamesh XI
"And
this is the fashion which thou shalt make it of ..." Genesis 6:15
"Ten
dozen cubits the height of each of her walls" Gilgamesh XI
"...
three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits" Genesis 6:15
"Like
the apsu you shall roof it" Atrahasis 111j,29
"Like
the apsu you shall roof it" Gilgamesh XI,31
"Make
a roof for the ark" Genesis 6:16
"coming
of the flood on the seventh night" Atrahasis,lll,i,37
"after
seven days the waters of the flood came" Genesis 7:10
"...and
addressed the elders" Atrahasis 111,01
"I
answer the city people and the elders" Gilgamesh XI,35
"This
is what you shall say to them..." Gilgamesh XI,38
"If
asked where he was sailing he was to reply..." Berossus
"I
cannot live in (your city)" Atrahasis III,I,47
"I
cannot live in (your city)" Gilgamesh XI, 44
"An
abundance of birds, a profusion of fishes" Atrahasis III,i,35
"[an
abundance of] birds, [a profusion of] fish" Gilgamesh XI,44
"pitch
I poured into the inside" Gilgamesh XI,66
"cover
it inside and out with pitch" Genesis 6:14
"some
people scrape pitch off the boat" Berossus
"your
family, your relatives" Atrahasis DT,42(w),8
"he
sent his family on board" Atrahasis III,ii,42
"into
the ship all my family and relatives" Gilgamesh XI,84
"Go
into the ark, you and all your household" Genesis 7:1
"he
sent his wife and children and friends on board" Berossus
"animals
which emerge from the earth" Ziusudra vi,253
"all
the wild creatures of the steppe" Atrahasis DT,42(w),9
"The
cattle of the field, the beast of the plain" Gilgamesh XI,85
"clean
animals and of animals that are not clean" Genesis 7:8
"and
put both birds and animals on board" Berossus
"Enter
the boat and close the boat's door" Atrahasis DT,42(w),6
"Pitch
was brought for him to close his door" Atrahasis III,ii,51
"I
entered the boat and closed the door' Gilgamesh XI,93
"And
they that entered ... and the Lord shut him in" Genesis 7:16
"Ninurta
went forth making the dikes [overflow]" Atrahasis U rev, 14
"Ninurta
went forth making the dikes overflow" Gilgamesh XI,102
"One
person could [not] see another" Atrahasis III,iii,13
"One
person could not see another" Gilgamesh XI,111
"to
Puzur-Amurri the boatman" Gilgamesh,Xl,94
"the
boatman shared the same honor" Berossus
"the
storm had swept ... for seven days and seven nights" Ziusudra
"For
seven days and seven nights came the storm" Atrahasis III,iv,24
"Six
days and seven nights the wind and storm" Gilgamesh XI,127
"rain
fell upon the earth forty days and forty nights" Genesis 7:12
"consigned
the peoples to destruction" Atrahasis III,iii,54
"All
mankind was turned to clay" Gilgamesh XI,133
"And
all flesh died ... and every man" Genesis 7:21
"Below
the fountain of the deep was stopped" Atrahasis
"The
fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped"
Genesis 8:2
"Ziusudra
made an opening in the large boat" Ziusudra vi,207
"I
opened the window" Gilgamesh XI,135
"Noah
opened the window of the ark" Genesis 8:6
"he
pried open a portion of the boat" Berossus
"On
Mount Nisir the boat grounded" Gilgamesh XI,140
"the
ark came to rest upon the mountains" Genesis 8:4
"the
boat had grounded upon a mountain" Berossus
"After
Khsisuthros...landed ...a long mountain" Moses of Khoren
"The
dove went out and returned" Gilgamesh XI,147
"sent
forth the dove and the dove came back to him" Genesis 8:10
"let
out the birds and they again returned to the ship" Berossus
"Then
I sent forth and set free a raven" Gilgamesh XI
"And
he sent forth a raven" Genesis 8:7
"The
king slaughtered ... bulls and sheep" Ziusudra vi,211
"He
offered [a sacrifice]" Atrahasis III,v,31
"And
offered a sacrifice" Gilgamesh XI,155
"offered
burnt offerings on the altar" Genesis 8:20
"built
an altar and sacrificed to the gods" Berossus
"[The
gods smelled] the savor' Atrahasis III,v,34
"The
gods smelled the sweet savor" Gilgamesh XI,160
"And
the Lord smelled the sweet savor..." Genesis 8:21
"the
lapis around my neck" Atrahasis Ill,vi,2
"the
lapis lazuli on my neck" Gilgamesh X1,164
"That
I may remember it [every] day" Atrahasis III,vi,4
"I
shall remember these days and never forget" Gilgamesh XI,165
"I
shall remember my covenant ...I may remember' Genesis 9:15-16
"How
did man survive the destruction?" Atrahasis III,vi,10
"No
man was to survive the destruction" Gilgamesh XI,173
"[on
the criminal] impose your penalty" Atrahasis III,vi,25
"On
the criminal impose his crimes" Gilgamesh X1,180
"Who
sheds the blood of man, by man his blood be shed" Genesis 9:6
"he
touched our foreheads to bless us" Gilgamesh XI,192
"And
God blessed Noah" Genesis 9:1
"elevated
him to eternal life, like a god" Ziusudra vi,257
"they
shall be like gods to us" Gilgamesh XI,194
"I
lived in the temple of Ea, my lord" Atrahasis RS 22.421,7
"go
down to dwell with my lord Ea" Gilgamesh XI,42
"he
had gone to dwell with the gods" Berossus
"Noah
walked with God." Genesis 6:9
Robert
M. Best, Noah’s Ark and the Ziusudra Epic (Fort Meyers: Enlil
Press, 1999), pp. 24-27.
|